TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITESSE AVANT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward gear
1, fiche 1, Anglais, forward%20gear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forward speed 2, fiche 1, Anglais, forward%20speed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The electric motor alone is not intended to drive the vehicle in forward gear but will drive the vehicle in reverse gear, thereby eliminating the need for a reverse gear in the transmission, which helps reduce the transmission cost. 3, fiche 1, Anglais, - forward%20gear
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Most cars with manual transmissions have five forward speeds. 4, fiche 1, Anglais, - forward%20gear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marche avant
1, fiche 1, Français, marche%20avant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marche AV 2, fiche 1, Français, marche%20AV
correct, nom féminin
- vitesse de marche avant 3, fiche 1, Français, vitesse%20de%20marche%20avant
correct, nom féminin
- vitesse de marche AV 4, fiche 1, Français, vitesse%20de%20marche%20AV
correct, nom féminin
- vitesse avant 5, fiche 1, Français, vitesse%20avant
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faites fonctionner votre clignotant gauche, placez-vous en vitesse de marche avant, tournez le volant vers la gauche et, après avoir vérifié dans les deux directions, [...] 6, fiche 1, Français, - marche%20avant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward speed
1, fiche 2, Anglais, forward%20speed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a parachute moves horizontally in a mass of air. 1, fiche 2, Anglais, - forward%20speed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A controlled, voluntary movement. 2, fiche 2, Anglais, - forward%20speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse avant
1, fiche 2, Français, vitesse%20avant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle un parachute se déplace horizontalement dans les airs. 2, fiche 2, Français, - vitesse%20avant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le virage plat est utilisé généralement à basse altitude et lors des approches vers la cible. Il est caractérisé par une vitesse avant modérée, une grande stabilité, une réponse rapide de la voilure, des virages à court rayon ainsi que d'une faible perte d'altitude. 3, fiche 2, Français, - vitesse%20avant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Déplacement contrôlé. 4, fiche 2, Français, - vitesse%20avant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forward airspeed
1, fiche 3, Anglais, forward%20airspeed
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - forward%20airspeed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse avant
1, fiche 3, Français, vitesse%20avant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forward velocity
1, fiche 4, Anglais, forward%20velocity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- forward speed 2, fiche 4, Anglais, forward%20speed
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse longitudinale
1, fiche 4, Français, vitesse%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vitesse de déplacement 2, fiche 4, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9placement
nom féminin
- vitesse d'avancement 3, fiche 4, Français, vitesse%20d%27avancement
nom féminin
- vitesse avant 3, fiche 4, Français, vitesse%20avant
nom féminin
- vitesse de translation 3, fiche 4, Français, vitesse%20de%20translation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La comparaison des fréquences réfléchies par le sol pour les émissions avant et arrière permet d'avoir la vitesse longitudinale par rapport au sol. 4, fiche 4, Français, - vitesse%20longitudinale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :